日本珍寶帶子刺身(M) [解凍即食] Japanese Scallop Sashimi (M) [Edible after thawing]
下一個來自日本的刺身級帶子,捕獲後立即進行無菌加工及冷凍技術處理。由於日本對食品控管很嚴格,所解凍後可直接刺身食用。帶子豐厚的肉身極富彈性,味道鮮味甘甜。對於平時不太敢吃刺身魚食的人也會被那股口感與味道征服。
產地:日本
重量:1公斤裝約25-30粒;1磅裝約11-13粒。
保存方法:收貨後放在-18°C或以下的冰櫃內,以保持它的鮮味。
最佳解凍方法:將貨品放在0-5°C的雪櫃內自然解凍,最新鮮、品質最為能夠保持。
*特快解凍方法為直接將貨品連袋放在水中解凍
食用方法:解凍後即可進食或製作成壽司,建議可配日本青芥辣及魚生豉油一起進食。
Scallops are widely used in Japanese cuisine, often seen in sashimi, sushi, tempura, and other dishes. Scallops for sashimi (M) refers to the use of medium-sized scallops to make sashimi, which is usually served with mustard and soy sauce. Scallops are a healthy ingredient rich in protein and trace elements, including abundant minerals such as zinc, calcium, iron, and phosphorus.
When selecting scallops, attention should be paid to their freshness. Fresh scallops have a firm texture, a fresh and delicious taste, and a light pink color rather than a dark red color. To enhance the flavor of scallop sashimi (M), it can be paired with sake or green tea or mixed with mustard and soy sauce.
Origin: Japan
Weight: Approximately 25-30 pieces per 1kg pack; approximately 11-13 pieces per 1 pound pack.
Storage method: Keep in a freezer at or below -10°C upon receipt to maintain its freshness.
Best thawing method: Thaw the product naturally in a refrigerator at 0-5°C for the freshest and best quality.
*Quick thawing method is to directly put the product in its packaging in water.
Consumption method: Thaw before consumption or use to make sushi. It is recommended to serve with Japanese wasabi and fish sauce.
來自日本的刺身級帶子,捕獲後立即進行無菌加工及冷凍技術處理。由於日本對食品控管很嚴格,所解凍後可直接刺身食用。帶子豐厚的肉身極富彈性,味道鮮味甘甜。對於平時不太敢吃刺身魚食的人也會被那股口感與味道征服。
產地:日本
重量:1公斤裝約25-30粒;1磅裝約11-13粒。
保存方法:收貨後放在-18°C或以下的冰櫃內,以保持它的鮮味。
最佳解凍方法:將貨品放在0-5°C的雪櫃內自然解凍,最新鮮、品質最為能夠保持。
*特快解凍方法為直接將貨品連袋放在水中解凍
食用方法:解凍後即可進食或製作成壽司,建議可配日本青芥辣及魚生豉油一起進食。
Scallops are widely used in Japanese cuisine, often seen in sashimi, sushi, tempura, and other dishes. Scallops for sashimi (M) refers to the use of medium-sized scallops to make sashimi, which is usually served with mustard and soy sauce. Scallops are a healthy ingredient rich in protein and trace elements, including abundant minerals such as zinc, calcium, iron, and phosphorus.
When selecting scallops, attention should be paid to their freshness. Fresh scallops have a firm texture, a fresh and delicious taste, and a light pink color rather than a dark red color. To enhance the flavor of scallop sashimi (M), it can be paired with sake or green tea or mixed with mustard and soy sauce.
Origin: Japan
Weight: Approximately 25-30 pieces per 1kg pack; approximately 11-13 pieces per 1 pound pack.
Storage method: Keep in a freezer at or below -10°C upon receipt to maintain its freshness.
Best thawing method: Thaw the product naturally in a refrigerator at 0-5°C for the freshest and best quality.
*Quick thawing method is to directly put the product in its packaging in water.
Consumption method: Thaw before consumption or use to make sushi. It is recommended to serve with Japanese wasabi and fish sauce.
屯元天消費滿$400,便享免費送貨服務(僅免費一個送貨點)。不足 $400 的每張訂單將收取運費 $150。
九龍區及新界區(偏遠地區例外)購物滿 $600,便享免費送貨服務(僅免費一個送貨點)。不足 $600 的每張訂單將收取運費 $150。
港島區、西貢、東涌及其他偏遠地區消費滿$1500,便享免費送貨服務(僅免費一個送貨點)。不足 $800 的每張訂單將收取運費 $210、滿$800,而不足$1500 的每張訂單將收取運費$60(尊貴會員除外),歡迎下單前聯絡本公司查詢。
機場、迪士尼,歡迎下單前聯絡本公司查詢。
愉景灣、馬灣則不設送貨服務。
送貨時間
香港、九龍及新界區,我們的運輸隊伍逢星期一至日 及 公眾假期,都會為顧客安排送貨服務。 我們會優先處理指定地址樓下附近交收,暫不設上樓 及 指定時間送貨服務。顧客可以選擇不同的時間帶送貨。
時間帶:
—11:00 - 14:00
—14:00 - 18:00
—17:00 - 20:00
(即日單送貨時間比較浮動。本公司有權利決定最後送貨時間)
屯元天消費滿$400,便享免費送貨服務(僅免費一個送貨點)。不足 $400 的每張訂單將收取運費 $150。
九龍區及新界區(偏遠地區例外)購物滿 $600,便享免費送貨服務(僅免費一個送貨點)。不足 $600 的每張訂單將收取運費 $150。
港島區、西貢、東涌及其他偏遠地區消費滿$1500,便享免費送貨服務(僅免費一個送貨點)。不足 $800 的每張訂單將收取運費 $210、滿$800,而不足$1500 的每張訂單將收取運費$60(尊貴會員除外),歡迎下單前聯絡本公司查詢。
機場、迪士尼,歡迎下單前聯絡本公司查詢。
愉景灣、馬灣則不設送貨服務。
送貨時間
香港、九龍及新界區,我們的運輸隊伍逢星期一至日 及 公眾假期,都會為顧客安排送貨服務。 我們會優先處理指定地址樓下附近交收,暫不設上樓 及 指定時間送貨服務。顧客可以選擇不同的時間帶送貨。
時間帶:
—11:00 - 14:00
—14:00 - 18:00
—17:00 - 20:00
(即日單送貨時間比較浮動。本公司有權利決定最後送貨時間)