【季節限定】夏日二人套餐 (1-2人) 【Seasonal limited】Summer Oyster Set (1-2persons)

- 2 x 法國藍寶石蠔(No.2) [新鮮即食]
- 2 x 法國安莎蓮蠔(No.2) [新鮮即食]
- 2 x 西班牙蠔 No.1 (120-150gm) [新鮮即食]
- 2 x 時令生蠔 (No.2) [新鮮即食]
- 2 x 日本焦糖布丁 60g [即食]

- 1 x 日本原條醋鯖魚 約100g [解凍即食]
- 1 x 加拿大北寄貝刺身 125g [解凍即食]
- 1 x 越南刺身虎蝦連泰式生蝦醬汁 約160g [解凍即食]
- 1 x 原隻檸檬
- 1 x 日本三文魚籽醬油漬 約25g [解凍即食]

食用方法: 先用凍水浸15分鐘,再用開蠔刀打開生蠔。
保存方法: 食用前/後把餘留的生蠔用濕毛巾蓋上並放在0 - 5°C的雪櫃內,以保持它的鮮味 (建議打開生蠔後立即食用),保質期最長為三天。

*不包開蠔 (開蠔另收每隻$2/$5)
*為確保新鮮,選擇開蠔的顧客,請於收貨後一小時內盡快食用。
*圖片只作參考,實際以出貨為準

- 2 x French Special Roland Lambert Oyster (No.2)
- 2 x Spanish Arousa no.1 (110-150g)
- 2 x French Ancelin Speciale Oyster (No.2)
- 2 x Seasonal Oyster (No.2)
- 2 x Japanese Caramel Pudding 60g [Ready to serve]

- 1 x Canadian Surfclam Sashimi 125g [Edible after thawing]
- 1 x (Whole) Japanese Vinegar Marinated Mackerel Sashimi ~100g [Edible after thawing]
- 1 x Vietnamese Tiger Prawns Sashimi ~160g & Blue Elephant Seafood Dipping Sauce [Edible after thawing]
- 1 x Lemon
- 1 x Japanese Salmon Roe (Ikura) ~25g

Direction: Soak the oysters with cold water for around 15 minutes and shuck the oysters by shucking knife.

Preservation Method: To keep the oysters fresh, cover them with wet towel and put them in the fridge(0-5 degrees Celsius) . We strongly suggest that the oysters should be served asap after shucking . Shelf Life: 3 days.

*$2/$5 is charged for the shucking of each oyster.
*To keep fresh, customers who choose to open the oyster, we recommend should eat within one hour after receiving the food.
$438.00
開蠔選項|Shucking Options
解凍選項|Defrost Option
-
+
$438.00
稍後購買

- 2 x 法國藍寶石蠔(No.2) [新鮮即食]
- 2 x 法國安莎蓮蠔(No.2) [新鮮即食]
- 2 x 西班牙蠔 No.1 (120-150gm) [新鮮即食]
- 2 x 時令生蠔 (No.2) [新鮮即食]
- 2 x 日本焦糖布丁 60g [即食]

- 1 x 日本原條醋鯖魚 約100g [解凍即食]
- 1 x 加拿大北寄貝刺身 125g [解凍即食]
- 1 x 越南刺身虎蝦連泰式生蝦醬汁 約160g [解凍即食]
- 1 x 原隻檸檬
- 1 x 日本三文魚籽醬油漬 約25g [解凍即食]

食用方法: 先用凍水浸15分鐘,再用開蠔刀打開生蠔。
保存方法: 食用前/後把餘留的生蠔用濕毛巾蓋上並放在0 - 5°C的雪櫃內,以保持它的鮮味 (建議打開生蠔後立即食用),保質期最長為三天。

*不包開蠔 (開蠔另收每隻$2/$5)
*為確保新鮮,選擇開蠔的顧客,請於收貨後一小時內盡快食用。
*圖片只作參考,實際以出貨為準

- 2 x French Special Roland Lambert Oyster (No.2)
- 2 x Spanish Arousa no.1 (110-150g)
- 2 x French Ancelin Speciale Oyster (No.2)
- 2 x Seasonal Oyster (No.2)
- 2 x Japanese Caramel Pudding 60g [Ready to serve]

- 1 x Canadian Surfclam Sashimi 125g [Edible after thawing]
- 1 x (Whole) Japanese Vinegar Marinated Mackerel Sashimi ~100g [Edible after thawing]
- 1 x Vietnamese Tiger Prawns Sashimi ~160g & Blue Elephant Seafood Dipping Sauce [Edible after thawing]
- 1 x Lemon
- 1 x Japanese Salmon Roe (Ikura) ~25g

Direction: Soak the oysters with cold water for around 15 minutes and shuck the oysters by shucking knife.

Preservation Method: To keep the oysters fresh, cover them with wet towel and put them in the fridge(0-5 degrees Celsius) . We strongly suggest that the oysters should be served asap after shucking . Shelf Life: 3 days.

*$2/$5 is charged for the shucking of each oyster.
*To keep fresh, customers who choose to open the oyster, we recommend should eat within one hour after receiving the food.

屯元天消費滿$400,便享免費送貨服務(僅免費一個送貨點)。不足 $400 的每張訂單將收取運費 $150。

九龍區及新界區(偏遠地區例外)購物滿 $600,便享免費送貨服務(僅免費一個送貨點)。不足 $600 的每張訂單將收取運費 $150。

港島區、西貢、東涌及其他偏遠地區消費滿$1500,便享免費送貨服務(僅免費一個送貨點)。不足 $800 的每張訂單將收取運費 $210、滿$800,而不足$1500 的每張訂單將收取運費$60(尊貴會員除外),歡迎下單前聯絡本公司查詢。

機場、迪士尼,歡迎下單前聯絡本公司查詢。

愉景灣、馬灣則不設送貨服務。

送貨時間

香港、九龍及新界區,我們的運輸隊伍逢星期一至日 及 公眾假期,都會為顧客安排送貨服務。 我們會優先處理指定地址樓下附近交收,暫不設上樓 及 指定時間送貨服務。顧客可以選擇不同的時間帶送貨。

時間帶:

—11:00 - 14:00

—14:00 - 18:00

—17:00 - 20:00

(即日單送貨時間比較浮動。本公司有權利決定最後送貨時間)

屯元天消費滿$400,便享免費送貨服務(僅免費一個送貨點)。不足 $400 的每張訂單將收取運費 $150。

九龍區及新界區(偏遠地區例外)購物滿 $600,便享免費送貨服務(僅免費一個送貨點)。不足 $600 的每張訂單將收取運費 $150。

港島區、西貢、東涌及其他偏遠地區消費滿$1500,便享免費送貨服務(僅免費一個送貨點)。不足 $800 的每張訂單將收取運費 $210、滿$800,而不足$1500 的每張訂單將收取運費$60(尊貴會員除外),歡迎下單前聯絡本公司查詢。

機場、迪士尼,歡迎下單前聯絡本公司查詢。

愉景灣、馬灣則不設送貨服務。

送貨時間

香港、九龍及新界區,我們的運輸隊伍逢星期一至日 及 公眾假期,都會為顧客安排送貨服務。 我們會優先處理指定地址樓下附近交收,暫不設上樓 及 指定時間送貨服務。顧客可以選擇不同的時間帶送貨。

時間帶:

—11:00 - 14:00

—14:00 - 18:00

—17:00 - 20:00

(即日單送貨時間比較浮動。本公司有權利決定最後送貨時間)

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)

最近查看過

Recently Viewed Products